来源:能源杂志微信2014-11-21
他们正是引领所有人采取行动的领导人,用巴拉克奥巴马(barack obama)总统的话说,11月12日的《中美气候变化联合声明》是一个历史性的协议。...正如奥巴马总统与习近平主席出席联合发布会时所说的:当我们协力合作时,对美国有利、对中国有利,也对全世界有利。原载:科学美国人
来源:英国《金融时报》2014-11-13
英国国家学术院(british academy)院长尼古拉斯斯特恩(nicholas stern)表示:奥巴马(obama)总统和习近平主席应该得到祝贺,这一历史性的联合声明展示了真正的领导力。
来源:腾讯评论2014-11-13
这完全体现了奥巴马此前提出的,在控制温室气体排放的问题上,美国和中国承担着特殊的领导责任。这依然看起来像个套给中国戴了个虚名的高帽,而实际上是个紧箍咒。会是这样吗?